200
/Training/11th-Programming-Winter-School-schedule.php
en

 A session of the 2025 FIAF Programming Winter School at the Fondation Jérôme Seydoux-Pathé. Photo: FIAF.

11th FIAF Programming Winter School: Schedule

11e Winter School de programmation: Programme

Day 1: Monday 9 March 2026, Fondation Jérôme Seydoux-Pathé

1er jour : lundi 9 mars 2026, Fondation Jérôme Seydoux-Pathé

09:00

Welcome of the Participants

Accueil des participant·e·s

09:30

Opening of the 11th Winter School and Introduction to the Course

Ouverture de la 11e Winter School et présentation du cours

Christophe  Dupin

Christophe Dupin has been FIAF’s Senior Administrator since 2011, and has been involved in the organization of the FIAF Programming Winter School since the first edition in 2016. Previously, he worked for the British Film Institute (1999-2004), and Queen Mary – University of London (2004-2010). He also occasionally managed and programmed Le Club, an art-house cinema in Grenoble (1997-2004). He has co-edited the books The British Film Institute, the Government and Film Culture, 1933-2004 (Manchester University Press, 2012), and Lindsay Anderson Revisited (Palgrave Macmillan, 2016). He has programmed and lectured on Britain’s Free Cinema movement, about which he also produced a DVD box-set (BFI, 2006). He is currently leading a book project on the history of FIAF.

Christophe Dupin est administrateur délégué de la FIAF depuis 2011, et est impliqué dans l’organisation de Winter School de programmation de la FIAF depuis sa première édition en 2016. Auparavant, il a travaillé pour le British Film Institute (1999-2004) et l'université Queen Mary de Londres (2004-2010). Il a également géré et programmé occasionnellement Le Club, un cinéma d'art et d'essai à Grenoble (1997-2004). Il a codirigé les ouvrages The British Film Institute, the Government and Film Culture, 1933-2004 (Manchester University Press, 2012) et Lindsay Anderson Revisited (Palgrave Macmillan, 2016). Il a conçu des programmes et donné de nombreuses conférences sur le mouvement britannique du Free Cinema, et a produit un coffret DVD sur le sujet (BFI, 2006). Il dirige actuellement un projet de livre sur l'histoire de la FIAF.

Samantha Leroy

Samantha Leroy is Head of Programming of the Fondation Jérôme Seydoux – Pathé’s cinema since 2020, which is dedicated to the programming of international silent films with live accompaniment all year round. She studied cinema and promotion of film heritage at university, but also thanks to ACE and FIAF training courses (ARCHIMEDIA, Film Restoration Summer School), while working as a projectionist. She was put in charge of film research and access at the Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC). She then worked at the Cinémathèque française from 2005 to 2019, where she provided access to the film collections and conceived programmes for festivals and cinematheques in France and abroad. She was also the coordinator of the international festival of restored films “Toute la mémoire du monde” for 7 years. She has co-organized the FIAF Programming Winter Schoolsince 2016, and has been a member of the FIAF Programming and Access to Collections Commission (PACC) for three years.

Samantha Leroy est responsable de la programmation cinéma de la Fondation Jérôme Seydoux - Pathé depuis 2020, programmation consacrée tout au long de l'année au cinéma muet international, avec accompagnement musical. Elle a étudié le cinéma et la valorisation du patrimoine cinématographique à l'université, mais aussi grâce aux formations de l’ACE et de la FIAF (ARCHIMEDIA, Film Restoration Summer School), tout en travaillant comme projectionniste. Elle a été documentaliste et chargée d'accès aux collections films au Centre national du cinéma et de l'image animée (CNC). Elle a ensuite travaillé à la Cinémathèque française de 2005 à 2019, où elle était chargée de l'accès et de la valorisation des collections films et concevait des programmations pour des festivals et des cinémathèques en France et à l'étranger. Elle a également été chargée de production et de dévelopement du festival international du film restauré « Toute la mémoire du monde » pendant 7 ans. Depuis 2016, elle co-organise la Winter School de programmation de la FIAF, et elle est membre de la Commission Programmation et Accès aux Collections (PACC) de la FIAF depuis trois ans.

Elise Girard

Elise Girard studied modern literature and cinema before starting her career as a documentalist at the Cinémathèque française. She then worked as a programmer for seven years, devising numerous programmes (including 70mm cycles), before taking on the role of cultural action manager from 2020 to 2023, welcoming numerous guests and coordinating film showcases, masterclasses, conferences and study days.

As of 2023, she is responsible for promoting film collections at the Cinémathèque française, participating in the loaning of copies of films from the collections and creating programmes for festivals and cinematheques in France and abroad. She collaborates on the Cinémathèque française's HENRI free VoD platform project, created in 2020, which offers rare films from its collections and those of its partners (filmmakers, festivals, archives, rights holders, etc.).

Since 2021, she has been part of the organizing team for the FIAF Programming Winter School. She also actively contributed to a book on Australian cinema, Down Under Moviez, published in 2025.

Elise Girard a fait des études de lettres modernes et de cinéma avant de débuter comme documentaliste à la Cinémathèque française. Devenue programmatrice pendant 7 ans, en charge de nombreuses programmations (notamment de cycles 70mm), elle a ensuite exercé de 2020 à 2023 des fonctions de chargée d’action culturelle, accueillant de nombreux invités et coordonnant des ciné spectacles, des masterclass, des conférences, ou encore des journées d’études.

Désormais responsable de valorisation des collections films à la Cinémathèque française depuis 2023, elle participe aux prêts de copies des films des collections, conçoit des programmations pour des festivals et des cinémathèques en France et à l'étranger. Elle collabore au projet de plateforme de free VoD HENRI de la Cinémathèque française, créée en 2020, et qui propose des films rares issus de ses collections ou de celles de ses partenaires (cinéastes, festivals, archives, ayants droit, ...).  

Depuis 2021, elle fait partie de l’équipe organisatrice de la Winter School de programmation de la FIAF. Elle a aussi contribué activement à un ouvrage collectif sur le cinéma australien, Down Under Moviez, publié en 2025.

09:45

Programming Film Heritage from and in Maghreb and the Arab World

Programmer le patrimoine cinématographique du Maghreb et du monde arabe, et au Maghreb and dans le monde arabe

Nada Bakr

Nada Bakr is the Executive Director of the Network of Arab Alternative Screens (NAAS), a growing constellation of cinema platforms, cultural spaces, and film initiatives dedicated to sustaining and reimagining cinema-culture across the Arabic-speaking communities. She is a curator and cultural manager whose work straddles the fields of cinema, visual arts, digital art, and culture. She holds an MA in Media Arts Cultures from Aalborg University, Denmark. She served as Managing Director and Curator at Cairotonica - Electronic and New Media Arts Festival and as a community programme curator at Disruption Network Lab, Berlin.

Nada Bakr est directrice exécutive du Network of Arab Alternative Screens (NAAS), un réseau en pleine expansion regroupant des plateformes cinématographiques, des espaces culturels et des initiatives cinématographiques qui se consacrent à la préservation et à la réinvention de la culture cinématographique dans les communautés arabophones. Elle est conservatrice et gestionnaire culturelle, et son travail couvre les domaines du cinéma, des arts visuels, de l'art numérique et de la culture. Elle est titulaire d'une maîtrise en cultures des arts médiatiques de l'université d'Aalborg, au Danemark. Elle a occupé le poste de directrice générale et conservatrice de Cairotonica - Festival des arts électroniques et des nouveaux médias au Caire, et celui de conservatrice du programme communautaire au Disruption Network Lab, à Berlin.

Mohamed Challouf

Mohamed Challouf has been producing and directing documentaries on Arab-African film heritage for many years. Between 2017 and 2018, he was artistic advisor to the Cinémathèque tunisienne. With a group of cinephile friends, he created the Ciné-Sud Patrimoine association, whose main objective is to participate in the research, restoration, preservation and promotion of African and Arab film heritage. Since its creation, Ciné-Sud Patrimoine has set up several African film restoration projects in collaboration with the Cinémathèque royale de Belgique, the Cineteca di Bologna, the Cinémathèque de Toulouse and the Cinemateca Portuguesa. Since 2015, Ciné-Sud Patrimoine has also organized Ciné-Musée, an event dedicated to promoting heritage cinema, in Sousse, Tunisia. The eighth edition took place in December 2025.

Mohamed Challouf est, depuis de nombreuses années, producteur et réalisateur de documentaires sur le patrimoine cinématographique arabo-africain. Entre 2017 et 2018 il est conseiller artistique à la Cinémathèque tunisienne. Avec un groupe d’amis cinéphiles, il crée l’association Ciné-Sud Patrimoine, dont le principal objectif est la participation a la recherche, la restauration, la préservation et la promotion du Patrimoine cinématographique africain et arabe. Depuis sa création, Ciné-Sud Patrimoine a mis en place plusieurs projets de restauration de films africains en collaborations avec la Cinémathèque royale de Belgique, la Cineteca di Bologna, la Cinémathèque de Toulouse et a Cinemateca Portuguesa. Ciné-Sud Patrimoine organise aussi depuis 2015, à Sousse en Tunisie, Ciné-Musée, une manifestation dédiée a la promotion du cinéma de patrimoine- la 8e édition s'est déroulée en décembre 2025.

Gérard Vaugeois

Programmer for numerous arthouse cinemas since 1967 (Studio 43, L’Epée de Bois, Les 3 Luxembourg, etc.), Gérard Vaugeois has also worked as a film critic, publisher, collection director (La Bibliothèque des classiques du cinéma - Ed. Balland), and lecturer at Paris III University.

In 1980 he founded Les Films de l'Atalante where he produced and distributed arthouse films, releasing more than 500 titles, many of which have received awards and prizes including the Grand Prix at Cannes Critics' Week, the Silver Lion at Venice (for J'entends plus la guitare, 1991), the Prix Georges Sadoul and the Prix Jean Vigo.

A Chevalier de l'Ordre des Arts & des Lettres (Knight of the Order of Arts and Letters), Gérard Vaugeois has been a permanent member of the Prix Jean Vigo jury since 1976 and president of the association of the same name since 2017. He has founded numerous national and international festivals, including the first festival dedicated to the environment and ecology, the Armenian film festival, and Le Maghreb des films, an association that has been working since 2009 to promote and distribute films from the Maghreb region by organizing and participating in numerous special events and screenings.

Programmateur de nombreuses salles d’art et d’essai à partir de 1967 (Studio 43, L’Epée de Bois, Les 3 Luxembourg, etc…), Gérard Vaugeois a été critique de cinéma, éditeur de livres, directeur de collection (La Bibliothèque des classiques du cinéma - Ed. Balland), et enseignant à l’Université Paris III.

Fondateur des Films de l’Atalante en 1980, il a aussi exercé la profession de producteur et distributeur de films d’auteurs, diffusant plus de 500 titres honorés par de nombreux prix et récompenses telles que le Grand Prix de la Semaine de la Critique à Cannes, le Lion d’Argent à Venise (J’entends plus la guitare, 1991), le Prix Georges Sadoul et le Prix Jean Vigo.

Chevalier de l’Ordre des Arts & des Lettres, Gérard Vaugeois est membre permanent du Jury du Prix Jean Vigo depuis 1976 et Président de l'association du même nom depuis 2017. Fondateur de rencontres et festivals, nationaux et internationaux, il a ainsi créé entre autres le 1er festival consacré à l’environnement et à l’écologie, le festival du film arménien, et Le Maghreb des films, une association qui œuvre depuis 2009 pour la promotion et la diffusion des cinématographies des Pays du Maghreb, en organisant et participant à de nombreuses manifestations et projections.

11:15

Coffee Break

Pause café

11:45

Making Films: Another Way of Programming and Promoting Film Heritage?

La création cinématographique : une autre manière de programmer et valoriser ce patrimoine ?

Ania Szczepanska

Ania Szczepanska is a lecturer at Université Paris 1 Panthéon Sorbonne and a documentary filmmaker. Her work focuses on contemporary Polish history and issues of memory, drawing on various audiovisual and film archives. She is the author of Une Histoire visuelle de Solidarnosc (2021) and has directed Nous filmons le peuple ! (Abacaris Films, Ciné+, 2011), Solidarnosc, la chute du mur commence en Pologne (Arte/Looksfilm, 2019) and, most recently, Sous la terre (Bachibouzouk, Histoire TV, 2025). She has been running an archive editing workshop for 10 years as part of the History of Cinema Master's at the Université de Paris 1, in partnership with ECPAD and Diazinteregio. As of 2025, she is a junior member of the Institut Universitaire de France.

Ania Szczepanska est maîtresse de conférences à l’Université Paris 1 Panthéon Sorbonne et réalisatrice de films documentaires. Son travail porte sur l’histoire contemporaine de la Pologne et les questions mémorielles, à partir de divers fonds d'archives audiovisuelles et cinématographiques. Elle est notamment autrice d’Une Histoire visuelle de Solidarnosc (2021) et a réalisé : Nous filmons le peuple ! (Abacaris films, Ciné+ ; 2011), Solidarnosc, la chute du mur commence en Pologne (Arte/ Looksfilm, 2019) et récemment Sous la terre (Bachibouzouk, Histoire TV, 2025). A l'Université de Paris 1 elle dirige depuis 10 ans un atelier de montage d'archives - Master 2 Histoire du cinéma, en partenariat avec l'ECPAD et Diazinteregio. Depuis 2025, elle est membre junior de l'Institut Universitaire de France. 

Julien Faraut

Julien Faraut is head of film archives at the Institut national du sport, de l'expertise et de la performance (INSEP), an associate member of FIAF. Since 2003, he has directed a number of films, including four feature films: Paris Jeux t'aime, Regard neuf sur Olympia 52, L'Empire de la perfection, and Les Sorcières de l'Orient, all of which are based on archives from the film collections he manages. He is currently working on a new film project, Les yeux fermés.

Julien Faraut est responsable des fonds cinématographiques à l'Institut national du sport, de l'expertise et de la performance (INSEP), Associé FIAF. Il a réalisé depuis 2003 une dizaine de films, dont quatre long métrages, Paris Jeux t'aime, Regard neuf sur Olympia 52, L'Empire de la perfection et Les Sorcières de l'Orient, qui ont tous comme point de départ la valorisation d'archives issues des collections filmiques dont il a précisément la charge. Il travaille actuellement sur un nouveau projet de film intitulé Les yeux fermés.

13:00

Lunch at the Fondation Jérôme Seydoux-Pathé

Déjeuner à la Fondation Jérôme Seydoux-Pathé

14:15

Screening: Et j'aime à la fureur (André Bonzel, 2021, 96mins), introduced by its director

Many thanks to Hugues Peysson (L’atelier d’Images)

Projection : Et j'aime à la fureur (André Bonzel, 2021, 96 mins), présenté par son réalisateur

Remerciements à Hugues Peysson (L’atelier d’images)

16:00

Coffee Break

Pause café

16:30

Film Magazines: A Springboard for Film Heritage Programming?

Les revues de cinéma, tremplin pour la programmation du patrimoine cinématographique ?

Charlotte Garson

Charlotte Garson has been deputy editor of Cahiers du cinéma since 2020. She appears on the France Culture programmes Les Midis de Culture and Plan Large and contributes to the magazine Images documentaires. Author of Jean Renoir (published by Le Monde/Cahiers du cinéma), Amoureux (Cinémathèque française/Actes sud junior) and Le Cinéma hollywoodien (CNDP/Cahiers du cinéma), she was also involved in the programming of the Festival des 3 Continents de Nantes (2010-2015) and frequently gives talks about film to teachers and in cinemas, particularly at film clubs.

Charlotte Garson est rédactrice en chef adjointe aux Cahiers du cinéma depuis 2020. Elle intervient sur France Culture dans les émissions Les Midis de Culture et Plan Large et collabore à la revue Images documentaires. Autrice de Jean Renoir (éd. Le Monde/Cahiers du cinéma), Amoureux (Cinémathèque française/Actes sud junior) et Le Cinéma hollywoodien (CNDP/Cahiers du cinéma), elle a aussi participé à la programmation du Festival des 3 Continents de Nantes (2010-2015) et intervient fréquemment sur le cinéma auprès d’enseignants et dans les salles, notamment lors de ciné-clubs.

James Bell

James Bell is Senior Curator of Fiction at the BFI National Archive, and Programme Director of the BFI Film on Film Festival. He was formerly Features Editor at Sight and Sound magazine, and editor of the BFI Compendium book series. He has programmed numerous seasons at the BFI, including the thematic 'Deep Focus' programmes, and 2022's  ‘Cinema Unbound: The Creative Worlds of Powell and Pressburger’.

James Bell est conservateur principal de la section fiction aux archives nationales du BFI (BFI National Archive) et directeur de la programmation du festival BFI Film on Film. Il a précédemment occupé le poste de rédacteur en chef adjoint au magazine Sight and Sound et a été éditeur de la série de livres BFI Compendium. Il a programmé de nombreuses saisons au BFI, notamment les programmes thématiques « Deep Focus » et, en 2022, « Cinema Unbound: The Creative Worlds of Powell and Pressburger ».

17:30

FIAF Programming Game

Jeu de programmation de la FIAF

19:00

End of Day One

Fin de la première journée


Day 2: Tuesday 10 March 2026, Cinémathèque française

2e jour : mardi 10 mars 2026, Cinémathèque française

09:00

Welcome of the Participants

Accueil des participant.e.s

09:30

Portrait of a programmer: Brian Meacham

Portrait de programmateur : Brian Meacham

Brian Meacham

Brian Meacham is the Managing Archivist of the Yale Film Archive, where he has worked since 2013. He oversees acquisition, inspection, cataloguing, and preservation of the film collection, which includes more than 8,000 print and pre-print elements acquired by the university over the last 55 years. He helped launch and is co-programmer of the archive’s public screening series, including "Treasures from the Yale Film Archive," which has screened hundreds of 35mm and 16mm prints from the archive’s collection since it began in 2014. He teaches the theory and practice of the film archive as a lecturer in the Yale Film and Media Studies Program. Prior to coming to Yale, he worked as a film preservationist at the Academy Film Archive in Los Angeles. From 2015 to 2023, he sat on FIAF’s Executive Committee and was a member of FIAF's Programming and Access to Collections Commission (PACC). 

Brian Meacham est archiviste en chef de la Yale Film Archive (archives cinématographiques de d'université de Yale), où il travaille depuis 2013. Il supervise l'acquisition, l'inspection, le catalogage et la conservation de la collection de films, qui comprend plus de 8 000 copies et autres éléments film acquis par l'université au cours des 55 dernières années. Il a contribué au lancement et est co-programmateur de la série de projections publiques des archives, notamment « Treasures from the Yale Film Archive », qui a projeté des centaines de copies 35 mm et 16 mm provenant de la collection des archives depuis son lancement en 2014. Il enseigne la théorie et la pratique des archives cinématographiques en tant que conférencier dans le cadre du programme d'études cinématographiques et médiatiques de Yale. Avant de rejoindre Yale, il a travaillé comme conservateur de films à l'Academy Film Archive de Los Angeles. De 2015 à 2023, il a siégé au comité directeur de la FIAF et a été membre de la commission de programmation et d'accès aux collections (PACC) de la FIAF.

10:30

Coffee Break

Pause café

11:00

PACC Session:

Research and Negotiation of Rights for Programming Purposes: French and Anglo-Saxon Practices

Session de la PACC :

Recherche et négociation de droits en vue de programmation, les cas français et anglo-saxon en pratique 

Annabelle Shaw

Annabelle Shaw is Public Access Researcher at the BFI where she is currently working on audience engagement research for the BFI's archive collections. She leads copyright research, licensing and risk frameworks for the BFI’s mass digitisation archive projects and currently leads the copyright strand for Our Screen Heritage. She is also manager for the BFI contracts and royalites system. She holds a BA and MA in Art History & Theory from the University of Essex and a PG Diploma in UK, EU and US Copyright Law from Kings College, London. She is a member of the Libraries and Archives Copyright Alliance (LACA) and the Europeana Copyright Community Steering Group and works with Film Archives UK. She has spoken on various copyright topics at the UK and EU Intellectual Property Offices as well as at CREATeCIPPM , FIAF and FIAT/IFTA events.

Annabelle Shaw est chercheuse en accès public au BFI, où elle travaille actuellement sur la recherche relative à l'engagement du public pour les collections d'archives du BFI. Elle dirige la recherche sur les droits d'auteur, les concessions de licences et les cadres de risque pour les projets d'archivage et de numérisation de masse du BFI et dirige actuellement le volet droits d'auteur pour Our Screen Heritage. Elle est également responsable du système de contrats et de royalties du BFI. Elle est titulaire d'une licence et d'une maîtrise en histoire et théorie de l'art de l'université d'Essex et d'un diplôme de troisième cycle en droit d'auteur au Royaume-Uni, dans l'Union européenne et aux États-Unis du Kings College de Londres. Elle est membre de la Libraries and Archives Copyright Alliance (LACA) et du Europeana Copyright Community Steering Group, et travaille avec Film Archives UK. Elle a donné des conférences sur divers sujets liés au droit d'auteur auprès des offices de la propriété intellectuelle du Royaume-Uni et de l'UE, ainsi que lors d'événements organisés par CREATe, CIPPM , la FIAF et FIAT/IFTA.

Louis Fau

Louis Fau has been legal advisor to the Fondation Jérôme Seydoux-Pathé since 2022. He manages legal issues related to the distribution of the Foundation's film and non-film collections. His work focuses primarily on copyright, related rights, and contracts, particularly with regard to the promotion, programming, and public access to the Foundation's works and archives for various partners.

Louis Fau est conseiller juridique de la Fondation Jérôme Seydoux-Pathé depuis 2022. Il est chargé de gérer les questions juridiques liées à la diffusion des collections cinématographiques et non cinématographiques de la Fondation. Son travail porte principalement sur le droit d'auteur, les droits voisins et les contrats, notamment en ce qui concerne la promotion, la programmation et l'accès du public aux œuvres et aux archives de la Fondation pour divers partenaires.

13:00

Lunch at the Cinémathèque française

Déjeuner à la Cinémathèque française

14:15

Programming 70mm films

Programmer le cinéma en 70 mm

Jan Langlo

Jan Langlo is the Head of Cinemateket Oslo, part of the Norwegian Film Institute, a FIAF Associate and member of the Association des cinémathèques européennes (ACE). Cinemateket Oslo established its 70mm Festival in 2000, making it one of the longest-running 70mm festivals in Europe. It also founded the Oslo Silent Film Festival, launched in 2018. As Norway’s national cinematheque, Cinemateket Oslo coordinates screenings and film cultural initiatives across the country, including the five regional cinematheque branches in Bergen, Trondheim, Tromsø, Stavanger, and Kristiansand.

Jan Langlo has previously worked as a film critic and journalist for Film & Kino and several other Norwegian film magazines. He is the author of the book Jasså, døkk sitt og glor?, and has contributed to a number of publications on Norwegian film history. He has also worked on funding schemes for film festivals and the distribution of international films in Norwegian cinemas, and has held positions at the Norwegian International Film Festival.

Jan Langlo est directeur de la Cinemateket Oslo, qui fait partie de l'Institut norvégien du cinéma, membre associé de la FIAF et membre de l'Association des cinémathèques européennes (ACE). La Cinemateket Oslo a créé son festival 70 mm en 2000, ce qui en fait l'un des plus anciens festivals 70 mm d'Europe. Elle a également fondé le Festival du film muet d'Oslo, lancé en 2018. En tant que cinémathèque nationale norvégienne, la Cinemateket Oslo coordonne les projections et les initiatives culturelles cinématographiques à travers le pays, y compris les cinq cinémathèques régionales de Bergen, Trondheim, Tromsø, Stavanger et Kristiansand.

Jan Langlo a précédemment travaillé comme critique de cinéma et journaliste pour Film & Kino et plusieurs autres magazines de cinéma norvégiens. Il est l'auteur du livre Jasså, døkk sitt og glor? et a contribué à de nombreuses publications sur l'histoire du cinéma norvégien. Il a également travaillé sur des programmes de financement pour des festivals de cinéma et la distribution de films internationaux dans les cinémas norvégiens, et a occupé divers postes au Festival international du film de Norvège.

Thierry Collin

Born in Brittany in 1971, Thierry Collin obtained his CAP (vocational training certificate) in audiovisual projection in Marseille and got his first job at the Les Variétés cinema in 2001. In 2004, he was trained in dual projection by Maximino Fernandes dos Santos at the Cinemateca Portuguesa in Lisbon. On his return to France, he worked at the Utopia arthouse cinema in Toulouse under the direction of Anne-Marie Faucon, before joining the Cinémathèque française in 2007. It was with the influential stage manager and projectionist Pierre Louis that he carried out his first 70mm screenings. In 2020/2021, at the request of Jean-René Becquante, cinema technician and projector restorer at the Cinémathèque, he inspected the Cinémathèque's entire 70mm collection of more than 500 reels in order to establish their condition.

Né en 1971 en Bretagne, Thierry Collin a obtenu son C.A.P. d'Opérateur Projectionniste de l'audiovisuel à Marseille et son premier poste au cinéma Les Variétés en 2001. En 2004, il a été formé à la projection en double poste par Maximino Fernandes dos Santos à la Cinemateca Portuguesa à Lisbonne. A son retour en France, il a travaillé au cinéma art et essai Utopia à Toulouse sous la direction d'Anne-Marie Faucon, avant de rejoindre la Cinémathèque française en 2007. C’est avec le régisseur et projectionniste historique Pierre Louis qu’il a projeté ses premières séances en 70 mm. En 2020/2021, à la demande de Jean-René Becquante, technicien cinéma et restaurateur de projecteurs à la Cinémathèque, il a inspecté l'ensemble de la collection 70mm de la Cinémathèque afin d'en établir l'état, soit un travail sur plus de 500 bobines.

Chris LeMaire

Chris LeMaire is the Director of Programming at the American Cinematheque, curating and overseeing the organization’s 1600 screening events per year at its three venues, the historic Egyptian Theatre, the Los Feliz 3 and the Aero Theatre. While serving as the Senior Film Programmer from 2022 to 2025, he co-founded two of the AC’s beloved film festivals, This Is Not a Fiction and Bleak Week. The latter has expanded to cities across the US and to the UK, becoming the organization's first program presented outside of Los Angeles. He also co-programs LA’s biggest film festival, Beyond Fest, and has organized several notable in-person tributes and retrospectives, with luminaries such as Béla Tarr, Tsai Ming-liang, Lynne Ramsay, Lisandro Alonso, Abel Ferrara, Kiyoshi Kurosawa, Martin Brest, Kazuo Hara, John Sayles, Charlie Kaufman, James Cameron, Christopher Nolan, Charles Burnett, Albert Serra, Jafar Panahi, Werner Herzog, Claire Denis, Roger Corman, Lav Diaz, Barbara Kopple, Peter Greenaway, Al Pacino, Kenneth Lonergan, Wim Wenders, Mike Leigh, Kelly Reichardt and more.

Chris LeMaire has moderated dozens of Q&As with filmmakers and actors and has appeared on Turner Classic Movies. His programming has been featured in several notable publications including The New York Times. He holds a Master of Arts in Cinema and Media Studies from the University of Southern California.

Chris LeMaire est directeur de la programmation à l'American Cinematheque, où il supervise et organise les 1 600 projections annuelles de l'organisation dans ses trois salles : l'historique Egyptian Theatre, le Los Feliz 3 et l'Aero Theatre. Tout en occupant le poste de programmateur en chef de 2022 à 2025, il a cofondé deux des festivals de cinéma les plus appréciés de l'AC, This Is Not a Fiction et Bleak Week. Ce dernier s'est étendu à plusieurs villes des États-Unis et au Royaume-Uni, devenant ainsi le premier programme de l'institution présenté en dehors de Los Angeles. Il co-programme également le plus grand festival de cinéma de Los Angeles, Beyond Fest, et a organisé plusieurs hommages et rétrospectives remarquables, avec des personnalités telles que Béla Tarr, Tsai Ming-liang, Lynne Ramsay, Lisandro Alonso, Abel Ferrara, Kiyoshi Kurosawa, Martin Brest, Kazuo Hara, John Sayles, Charlie Kaufman, James Cameron, Christopher Nolan, Charles Burnett, Albert Serra, Jafar Panahi, Werner Herzog, Claire Denis, Roger Corman, Lav Diaz, Barbara Kopple, Peter Greenaway, Al Pacino, Kenneth Lonergan, Wim Wenders, Mike Leigh, Kelly Reichardt et bien d'autres.

Chris LeMaire a animé de nombreuses séances de questions-réponses avec des cinéastes et des acteurs et est apparu sur Turner Classic Movies. Sa programmation a été présentée dans plusieurs publications notables, notamment dans le New York Times. Il est titulaire d'une maîtrise en cinéma et études des médias de l'Université de Californie du Sud.

Benjamin Tucker

Benjamin Tucker is a 2003 graduate of the Selznick School of Film Preservation. Before the program, he was an archivist at the Andy Warhol Museum. After the program, he joined the staff of the Moving Image Department at the George Eastman Museum where he remained for 14 years. In 2017 he accepted the position of Chief Projectionist at the American Cinematheque in Los Angeles. He has taught film handling and projection to many during his tenure at the Eastman Museum, for FIAF during multiple trips to India, and through lectures at several colleges in Mexico City.

Benjamin Tucker est diplômé de la Selznick School of Film Preservation depuis 2003. Avant de suivre cette formation, il était archiviste au Andy Warhol Museum. Après avoir obtenu son diplôme, il a rejoint l'équipe du département des images animées du George Eastman Museum, où il a travaillé pendant 14 ans. En 2017, il a accepté le poste de chef projectionniste à l'American Cinematheque à Los Angeles. Il a beaucoup enseigné la manipulation et la projection de films pendant son mandat au Eastman Museum, pour la FIAF lors de plusieurs voyages en Inde, et à travers des conférences dans plusieurs universités de Mexico.

15:45

Coffee Break

Pause café

16:15

New Initiatives in Film Education

Education à l'image: nouvelles initiatives

Gabrielle Sébire

Gabrielle Sébire is Director of Educational Activities at the Cinémathèque française. Her department structures, designs, implements and runs theoretical and practical cinema activities for school groups and students, individual children and their families. It offers training courses for teachers and mediators and practical introductory courses for individual adults, and programmes the twice-weekly sessions for young audiences at Ma Petite Cinémathèque.
Gabrielle Sébire was curator of the exhibition Mômes et Cie, les enfants dans les films, presented in 2017 at the Cinémathèque française and then in seven cities in Spain, where she followed the tour. She was co-curator of the Musée Méliès in 2020. For each temporary exhibition at the Cinémathèque française, she writes the labels for young audiences.
She was also the editor of the collective work Enfance et cinéma, d'Antoine à Zazie (Actes Sud / La Cinémathèque française, 2017). She is the author of a children's book, Ingrid Bergman, L’Aventurière du cinéma, (Editions A dos d’âne, 2018). She regularly contributes to books and articles in DADA, the art magazine for children.

Gabrielle Sébire est directrice de l’action éducative de la Cinémathèque française. Cette direction structure, conçoit, met en œuvre et anime les activités théoriques et pratiques de cinéma pour les groupes scolaires et étudiants, les enfants individuels et leurs familles. Elle propose des formations pour les enseignants et médiateurs et des stages d’initiation pratique aux adultes individuels. Elle programme les séances bi-hebdomadaires Jeune public de Ma Petite Cinémathèque.
Gabrielle Sébire a été commissaire de l’exposition Mômes et Cie, les enfants dans les films présentée en 2017 à la Cinémathèque française puis dans sept villes en Espagne où elle a suivi l’itinérance. Elle a été co-commissaire du Musée Méliès en 2020. Pour chaque exposition temporaire de la Cinémathèque française elle assure la rédaction des cartels pour le Jeune public.
Elle a également été directrice de l’ouvrage collectif Enfance et cinéma, d’Antoine à Zazie (Actes Sud / La Cinémathèque française, 2017). Elle est l’auteure d’un livre pour enfants, Ingrid Bergman, L’Aventurière du cinéma, (Editions A dos d’âne, 2018). Elle participe régulièrement à des ouvrages ou à l’écriture d’articles dans DADA, la Revue d’art pour les enfants.

Björn Schmitt

Björn Schmitt is a curator and researcher at DFF – Deutsches Filminstitut & Filmmuseum (Frankfurt) with a focus on archival work and the materiality of film. In addition to his work as a curator, he is also part of the cinema‘s projectionist staff, and is thus directly involved in the institution's various film education projects and hands-on workshops. His research focuses primarily on marginalized filmographies and the cinematic representation of the history of migration in Germany. He is project co-coordinator of THE PAST IS NOT ANOTHER COUNTRY: DOING ARCHIVES DIFFERENTLY and the co-founder of exf f. – days of experimental cinema.

Björn Schmitt est conservateur et chercheur au DFF – Deutsches Filminstitut & Filmmuseum (Francfort), où il se consacre principalement au travail d'archivage et à la matérialité du cinéma. Outre son travail de conservateur, il fait également partie de l'équipe de projectionnistes du cinéma et participe ainsi directement aux différents projets éducatifs et ateliers pratiques proposés par l'institution. Ses recherches portent principalement sur les filmographies marginalisées et la représentation cinématographique de l'histoire de la migration en Allemagne. Il est coordinateur du projet THE PAST IS NOT ANOTHER COUNTRY: DOING ARCHIVES DIFFERENTLY et cofondateur de de exf f. – days of experimental cinema.


17:30

Tour of the educational studios at the Cinémathèque française

Visite des studios éducatifs de la Cinémathèque française

18:15

Concluding Remarks and Feedback from Participants

Remarques finales et retour des participant·e·s

18:45

End of the 10th Winter School

Fin de la 10e Winter School

FIAF is a member of
NGO in official
partnership with
(associate status)
FIAF is supported by